2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ MOV ]
34:6. അങ്ങനെതന്നേ അവൻ മനശ്ശെയുടെയും എഫ്രയീമിന്റെയും ശിമെയോന്റെയും പട്ടണങ്ങളിൽ നഫ്താലിവരെയും ചുറ്റിലും അവരുടെ ശൂന്യസ്ഥലങ്ങളിൽ ചെയ്തു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ NET ]
34:6. In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ NLT ]
34:6. He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ ASV ]
34:6. And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ ESV ]
34:6. And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ KJV ]
34:6. And [so did he] in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ RSV ]
34:6. And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins round about,
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ RV ]
34:6. And {cf15i so did he} in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Napthali, in their ruins round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ YLT ]
34:6. and in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their tools, round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ ERVEN ]
34:6. Josiah did the same for the towns in the areas of Manasseh, Ephraim, Simeon, and all the way to Naphtali. He did the same for the ruins near all these towns.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ WEB ]
34:6. So did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about.
2 ദിനവൃത്താന്തം 34 : 6 [ KJVP ]
34:6. And [so] [did] [he] in the cities H5892 of Manasseh, H4519 and Ephraim, H669 and Simeon, H8095 even unto H5704 Naphtali, H5321 with their mattocks H2719 round about. H5439

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP